"Muzica este un raspuns caruia nu i se poate pune nicio intrebare!"
(Nichita Stanescu)
Opera Poze Personalitati Forum Contact
Stiri Opera Nationala
Articole OperaNationala.ro Articole OperaNationala.ro
Opere din Romania Opere din Romania
Opere din străinătate Opere din străinătate
Mari artiști români Mari artiști români
Stiri opera Stiri opera
Stiri opereta si muzical Stiri opereta si muzical
Stiri balet Stiri balet
Stiri concerte Stiri concerte
Stiri culturale Stiri culturale
Stiri muzică simfonică Stiri muzică simfonică
Interviuri Interviuri
Alte articole Alte articole
Stiri teatru Stiri teatru
Stiri teatru pentru copii Stiri teatru pentru copii
Bancuri muzicale și întâmplări haioase :-) Bancuri muzicale și întâmplări haioase :-)

Stiri alte categorii
Opere din Romania Opere din Romania
Programe lunare
Opera Națională București
Opera Comică pentru Copii București
Teatrul Național de Operetă și Muzical București
Opera Română Craiova
Opera din Brașov
Teatrul National de Opera si Balet Constanta
Teatrul Național de Operă și Operetă din Galați
Teatrul Național de Operă și Balet Chișinău
Opera Națională Română Iași
Opera Nationala Română Cluj-Napoca
Opera Națională Română Timișoara
Opera Maghiară din Cluj-Napoca
Teatrul de Balet Sibiu
Festivalul Opera Nights - Hunedoara, Deva
Teatrul Muzical Ambasadorii București
Teatrul Stela Popescu București
Opera Vox Cluj-Napoca
Sala Palatului din București
Festivalul Internațional George Enescu București
Teatrul Acting Dream București
Theater du Soleil Entertainment
Grand Cinema Digiplex Băneasa
Teatrul de Revistă Constantin Tănase București
Opere din străinătate Opere din străinătate
Arena din Verona
Budapesta Opera
Hedeland Opera
London English National Opera
London Royal Opera House
Milano Teatro alla Scala
Munchen Bayerische StaatsOper
New York Metropolitan Opera
Oslo Operaen
Roma Teatro dell Opera
Ruse Drjavna Opera
Sofia Opera House
Stockholm Royal Swedish Opera
Torre del Lago Puccini
Varna Opera House
Viena StaatsOper
Viena VolksOper
Mari artiști români Mari artiști români
Alina Cojocaru
Angela Gheorghiu
Cristian Mihăilescu
Elena Moșuc
Felicia Filip
Haricleea Darclee
IonuÈ› Pascu
Leontina Văduva
Lucian Petrean
Ludovic Spiess
Teodor Ilincăi
Stiri teatru Stiri teatru
Teatru la cinema
Spectacole de operă Spectacole de operă
Adriana Lecouvreur
Aida
Asa fac toate (Cosi fan tutte)
Boema
Bărbierul din Sevilia
Carmen
Cavalleria rusticana și Paiațe
Clemența lui Tito
Don Giovanni
Don Pasquale
Elixirul dragostei
Flautul fermecat
Freischutz
Germanicul (Il Germanico)
Gianni Schicchi
Idomeneo, Regele Cretei
MacBeth
Madama Butterfly
Manon Lescaut
Mikado
Nabucco
Norma
Nunta lui Figaro
Orfeu în infern
Paiațe
Peer Gynt
Rapirea din Serai
Rigoletto
Romeo și Julieta de Charles Gounod
Samson și Dalila
Simone Boccanerra
Tosca
Traviata
Tripticul (Il trittico)
Trubadurul (Il trovatore)
Turandot
Werther
Spectacole de opereta si muzical Spectacole de opereta si muzical
Cartea junglei
Doctor Jivago
Țara surâsului
Femeia, eterna poveste
Frozen
Frumoasa și Bestia
Liliacul
Logodnicul din lună
My Fair Lady
Notre Dame de Paris
Rebecca
Sânge vienez
Silvia
Sunetul muzicii
Vaduva veselă
Zaraza
Spectacole de balet Spectacole de balet
Corsarul
Don Quijote
Frumoasa din Padurea Adormita
Giselle
Lacul lebedelor
Marco Spada
Medea
Spargatorul de nuci
Zorba grecul
Concerte de muzica simfonica Concerte de muzica simfonica
Anotimpurile de Vivaldi
Recviem de Mozart
Recviem de Verdi
Teatre Muntenia (fără București) Teatre Muntenia (fără București)
Ateneul Popular Maior Gheorghe Pastia Focșani
Teatrul Alexandru Davila Pitești
Teatre Oltenia Teatre Oltenia
Teatrul Ariel Râmnicu Vâlcea
Teatre Republica Moldova Teatre Republica Moldova
Teatrul B. P. Hasdeu din Cahul
Teatre Banat, Crișana, Maramureș Teatre Banat, Crișana, Maramureș
Teatrul Clasic Ioan Slavici din Arad
Teatre Oltenia Teatre Oltenia
Teatrul Colibri Craiova
Teatre Dobrogea Teatre Dobrogea
Teatrul Căluțul de mare Constanța
Teatrul de Stat din Constanța
Teatre Moldova Teatre Moldova
Teatrul Dramatic Fani Tardini Galați
Teatre Ardeal Teatre Ardeal
Teatrul Dramatic Ion D. Sîrbu Petroșani
Teatre București Teatre București
Teatrul Elisabeta București
Teatre Oltenia Teatre Oltenia
Teatrul Elvira Godeanu Târgu-Jiu
Teatre București Teatre București
Teatrul Excelsior București.
Teatrul Țăndărică București
Teatre Moldova Teatre Moldova
Teatrul Gulliver Galați
Teatre București Teatre București
Teatrul Ion Creangă București
Teatre Banat, Crișana, Maramureș Teatre Banat, Crișana, Maramureș
Teatrul Merlin Timișoara
Teatre Oltenia Teatre Oltenia
Teatrul Municipal Drobeta Turnu Severin
Teatre Muntenia (fără București) Teatre Muntenia (fără București)
Teatrul Municipal Maior Gheorghe Pastia Focșani
Teatre București Teatre București
Teatrul Național București
Teatre Oltenia Teatre Oltenia
Teatrul Național Caracal
Teatrul Național Craiova
Teatre Republica Moldova Teatre Republica Moldova
Teatrul Național Mihai Eminescu din Chișinău
Teatre București Teatre București
Teatrul Național pentru Copii Abracadabra București
Teatre Ardeal Teatre Ardeal
Teatrul Național Radu Stanca din Sibiu
Teatre Republica Moldova Teatre Republica Moldova
Teatrul Național Satiricus Ion Luca Caragiale din Chișinău
Teatre Ardeal Teatre Ardeal
Teatrul Național Târgu-Mureș
Teatre Banat, Crișana, Maramureș Teatre Banat, Crișana, Maramureș
Teatrul Național Timișoara
Teatre Moldova Teatre Moldova
Teatrul Național Vasile Alecsandri Iași
Teatre București Teatre București
Teatrul Nottara București
Teatrul Odeon București
Teatre Moldova Teatre Moldova
Teatrul pentru copii și tineret Luceafărul Iași
Teatre Republica Moldova Teatre Republica Moldova
Teatrul Republican de Păpuși Licurici din Chișinău
Teatre Ardeal Teatre Ardeal
Teatrul Sică Alexandrescu Brașov
Teatre Moldova Teatre Moldova
Teatrul Tineretului Piatra NeamÈ›
Teatre Muntenia (fără București) Teatre Muntenia (fără București)
Teatrul Toma Caragiu Ploiești
Teatrul Tony Bulandra Târgoviște
Teatrul Tudor Vianu Giurgiu
Teatre București Teatre București
UNATC
Teatre Oltenia Teatre Oltenia
Casa de Cultură Amza Pellea Băilești

Himmlische Aida

[ Autor Adrian Trasca ]

[ Din categoria Les articles OperaNationala.ro ]
[ Subcategorie OperaRail 2014 ]
[ Traducator Alexandra Simon ]
[ Data articol: 2014-08-12 ]
[ Din localitatea Bad Hersfeld ]
[ Tara Germania ]

[ Link poze: http://www.operanationala.ro/poze/poze.php?id_categ=11&nume_categ=bad-hersfeld---himmlische-aida ]

Româna English Deutsch Français

Himmlische Aida

 1589 Quand tu es en Allemagne, il est vraiment nécessaire que tu voyages par le train Inter City au moins une fois. C`est vrai, des trains à grande vitesse existent également en France (TGV), en Espagne (Ave), en Italie (Freccia) ou en Angleterre (Eurostar), mais les ICE allemands semblent avoir une allure plus chaleureuse. Ou au moins je les perçois comme ça, peut-être parce que, en 2010, le premier train par lequel j`ai voyagé à la vitesse de 300 km par heure a été un ICE et probablement j`ai voyagé le plus par ce type de train, l`Allemagne étant « sur la route » de la Roumanie vers l`Angleterre, le Danemark, la France et les autres. Et j`aime répéter cette expérience chaque fois que l`occasion se présente, comme maintenant, quand je suis revenu directement de la Cologne à Francfort par une telle balle.

La route continuait de Francfort (am Main) par d`autres trains « plus lents » et vous arrivez à la gare de Bad Hersfeld, une petite ville complètement inconnue, et sur le quai, dessus le panneau sur lequel il était écrit le nom de la ville, il y avait un autre panneau sur lequel il était écrit … « Festspielstadt »! Je ne sais pas l`allemand, mais « stadt » signifie « ville », « fest » ressemble à « festival » et « spiel » signifie « jeux » c`est-à-dire … « Bad Hersfeld, la ville du festival »!

Il est possible que le festival soit ainsi….großen (grand) ? Je ne sais pas dans quelle mesure le festival est connu dans le « grand »monde d`Opéra, mais j`ai découvert que « Bad Hersfelder OpernFestSpiele » a 54 ans d`activité, en incluant, évidement, celui-ci!

Et en ce qui concerne l`année de son début, 1951, il me semble d`autant plus important à remarquer et à apprécier le fait que seulement 5 ans ont été passés depuis la fin de la deuxième guerre mondiale, perdue par les Allemands, comme tout le monde le sait, et à cette époque-là l`Allemagne était un pays complètement détruit, proprement dit, et plein de ruines.

StiftsRuine, le lieu où le festival se déroule, n`est pas une ruine suite à ladite guerre sanguinaire, mais elle représente les restes d`une construction qui semble avoir été faite dans les années 769 (non pas 1769! ) et qui a été visitée en 1521 par Martin Luther, dont les actions ont mené à la naissance de la religion protestante, l`une des plus importantes dans le monde. Sur un portail... luthérien, StiftsRuine était décrite comme la plus grande ruine d`une église romano-catholique!

Je suis arrivé, donc, dans la gare de Bad Hersfeld au troisième quai. Je suis descendu dans le passage sous la voie ferrée pour atteindre la gare proprement-dite - chose insignifiante, n`est pas? - mais le passage…

Le passage avait les murs de verre, des images avec des silhouettes de chanteurs et thèmes musicaux, des masques de théâtre, des images d`époque (toujours des silhouettes) et les murs étaient allumés alternativement dans presque toutes les couleurs de base, violet, rouge, orange, jaune, vert, bleu, le changement d`une couleur à l`autre se faisant de manière diffuse, agréable mais un peu trop rapidement. (Dans l`album des photos il y a plus de photos du passage.)

J`ai demandé comment arriver aux StiftsRuine - comme touriste, en Allemagne on ne doit pas parler l`allemand - je crois que plus de 80% des Allemands parlent l`anglais - et j`y suis parti. (Bien sûr, il faut connaître l`anglais) La ville est banale dans la première partie, mais la zone de centre est jolie et elle a des connotations médiévales même si elle a été reconstruite après la seconde guerre mondiale, comme c`était le cas avec la plupart des villes allemandes.

Pas à pas il n`est plus nécessaire à demander la route, je vois de plus en plus de personnes qui se dirigent dans la même direction. Ils paraissaient alignés et, bien qu`ils parlent entre eux, le silence semble présent dans les rues. Seulement un Roumain avec une valise faisant du bruit par ses petites roues sur les dalles en pierre « nuit » à l`atmosphère.

StiftsRuine est comme une petite forteresse ancienne. Comme allure, elle semble au monastère Chiajna-Giulesti, situé à la périphérie de Bucarest, par les murs hauts, les « trous » dans le toit et dans les murs, mais elle est plus grande et, surtout, elle est utilisée. Les organisateurs ont monté un toit de toile dessus les sièges et devant l`entrée il y a environ 15 drapeaux, dont j`ai remarqué ceux de l`Italie, de la France, des Etats Unis et bien sûr, de l`Allemagne. Entre les drapeaux et l`entrée dans la forteresse-église il y a quelques tables et quelques Allemagnes y boivent debout, probablement, de la champagne. J`entre, dans la « salle » il y a beaucoup de chaises (environ 1600 - toutes vont avoir des occupants), l`espace des sièges est revêtu, pas la scène.

L`heure de début du spectacle : 20 :30. Il est 20 :30, le chef d`orchestre apparaît. Et l`opéra commence. Quelque surprise?  Le décor est simple, seulement deux sphinx mis n`importe où sur la scène, au centre-droite et au centre-gauche. La mise en scène semble semi-classique, en le déduisant des décors et des costumes de Radames et du prêtre, le premier vêtu d`un t-shirt comme une tunique brune, des pantalons et des bottes crème, le seconde vêtu d`une robe longue, blanche, avec une ceinture dorée et à haut col avec un imprimé doré.

Les mots commencent et…. J`ai éclaté de rire!!! On chante ….en allemand) )

« Aïda » en allemand! )

Celesten Aiden )

Bien sûr, on ne le dit pas comme ça en allemand, mais j`ai aimé prononcer de manière allemande le nom du célèbre air de Radames du premier acte, d`autant plus que j`étais encore sous l`influence de l`amusement de voir « Aïda » en allemand - cette fois-ci sans le planifier - après moins de deux semaines que j`avais vu « My Fair Lady » en allemand! 

Himmlische Aida! 

A la fin de l`air, une autre surprise : les Allemandes n`applaudissent pas, bien que Radames ait bien chanté! Peut-être qu`ils n`ont pas aimé la version allemande! 

Amneris a une cuirasse dorée, une longue jupe blanche à rayures verticales vertes et des chaussures blanches. Aïde, une robe grise et brune et orange foncé à rayures verticales toujours vertes. Les deux ont des traits allemands mais des styles différents de la figure.

Les premiers applaudissements viennent comme une surprise et on les entend après qu`ils ont chanté tous les trois. Donc, ce n`était pas parce qu`ils n`ont pas aimé la partition en allemand, qu`ils n`ont pas applaudit d`abord! Alors chercher une explication …économique, je crois que les Allemandes ont pensé de la même manière, économique, les applaudissements pour ce moment-ci étaient les mêmes en ce qui concerne le nombre et la durée, mais ils étaient partagés entre les trois et ils satisfaisaient la vanité de trois chanteurs en même temps. 

Maintenant, j`essaierai de réveiller votre imagination. C`est assez difficile, particulièrement parce que je n`ai aucune partition, ni la possibilité d`en écrire une, mais je vais l`essayer. Voyons!

D`abord en bas ton, puis pause à deux temps. « Tenfelt! » Ton un peu plus haut, puis pause à autres deux temps. « Tenfelt »! Il suit une succession de trois, sans pause entre eux, la première fois le ton est plus haut que la fois passée, puis le plus haut, la troisième fois sur un ton entre les deux dernières fois. « Tenfelt! » « Tenfelt! » « Tenfelt! »

Voilà, maintenant, encore une fois, cursivement, comment je l`ai décrit ci-dessus :

« Tenfelt! »

« Tenfelt! »

« Tenfelt! » « Tenfelt! » « Tenfelt! »

Bien! Maintenant celui qui sait “Aïda" identifiera facilement ce que nous « avons chanté » en chœur « ensemble »:

« Guerra! »

« Guerra! »

« Guerra! » « Guerra! » « Guerra! »

« Aïda » semble agréable en allemand, n`est-ce pas? )

Je laisse aux connaisseurs d`allemand le plaisir de découvrir que signifie mon « Tenfelt ».  Je l`ai débattu avec un ami qui connait l`allemand - et auquel je remercie pour la patience prouvée - et j`ai « voyagé» parmi les variantes « Zum Kampf » (la traduction exacte de l`italien), « Zum Feld », « Schlachtfeld » et, la plus proche du point de vue phonétique, « Dem Feld ».

« La danse des petites noirs » et l`instrumental d`après la Marche Triomphale ont manqué! Mais aussi d`autres airs, beaucoup, chose très désagréable!

La marche triomphale, les prisonniers sont apportés. Ils sont tous liés à une longue corde, dont ils enlèvent leurs mains quand ils sont libérés.

Les prêtres égyptiens ont des vessies sur leurs têtes à cause desquelles ils semblent avoir de la calvitie. Pourtant ses coutumes ne sont totalement égyptiennes.

Il manque aussi la conversation entre Aïda et son père après que le pharaon donne à Radames la main d`Amneris! Mais vous pouvez entendre abondamment des H, des T (Tz), des N et des Z. 

Pas de pause entre les actes 1 et 2! En fait, pas de pause jusqu`à la fin! Et j`ai compris pourquoi le spectacle s`est fini très vite, à 11 heures, bien qu`il ait commencé à 8:30. Et je pensais aussi que les organisateurs allemands ont agi dans le style de leur idole lyrique, Wagner, celui qui a composé de longues œuvres, interminables, lesquelles prennent le spectateur attaché à une chaise pendant beaucoup d`heures.

Le sanctuaire du troisième acte n`a pas besoin d`être construit - vu que nous étions dans un temple -église  ainsi que des lumières bleues situées de bas en haut sur les poteaux sont suffisantes pour le symboliser. Amneris est vêtue, maintenant, d`une robe rouge.

Tzu fliiiighen! C`est-à-dire « Zu fliegen! » 

Alias « Fugiaaaamo! » 

« Abandonar la patria! » en derrière, parmi les trous des murs, on peut voir la lune!

La scène de la fuite d`Amonasro et d`Amneris, mal mise en scène, comme le reste! Je pense que c`est la scène le plus mal montée de presque tous les théâtres d`opéra! Là-bas il y a quelques temps que les metteurs en scène ont ignorés… soit à cause de la superficialité, soit à cause de l`incompétence, dans la plupart des mises en scène pendant les temps en question Amonasro ayant beaucoup de temps pour assassiner Amneris ; autre erreur fréquente, Radames prend le couteau de la main d`Amonasro comme s`il lui donnerait amicalement, volontairement. Je dois voter, pourtant, pour la superficialité des metteurs en scène?

Avant le jugement de Radames il y a un changement de lumières de bleu pâle au rouge éclatant. Dans cette couleur le jugement a lieu, et après que les prêtres aient condamné Radames à mort, le premier et le seul bénéfice de la mise à scène en langue locale apparait : les malédictions d`Amneris adressées à ses prêtres sonnent très bien en allemand! )

A la fin, des applaudissements. Acclamations et même de sifflements d`admiration! Il est 22 :44, le spectacle a duré seulement 2 heures et 13-14 minutes!

Puis la salle se vide rapidement, bien qu`il y ait seulement deux sorties, et celles-ci s`attachent dans une seule, plus large, c`est vrai.

Après avoir vu mon opérette préférée « My fair lady » et mon opéra préféré, « Aida » en allemand, una langue scrshnitan und zjnepotriviten fur muuuzica, comme Mozart même le disait, la conclusion est banale, mais pour accentuer : la bonne musique s`entend bien dans n`importe quelle langue elle est chantée!

P.S. : J`ai appris encore un mot en allemand  « Bad » signifie « spa » en anglais, c`est-à-dire station balneo-climatique.

On peut voir aussi à Baile Herculane un spectacle parmi les ruines?

Nota actuala: 9 (din 1 note acordate) - Acorda o nota!



Alte titluri din aceeasi categorie

15-09-2016: L�institutrice ensorcelée. Le coucher du soleil
C�est assez difficile d�écrire deux articles différents du m�me spectacle, surtout apr�s avoir déj� � énormément � travaillé sur le premier ! � �normément beaucoup ! �. Le pléonasme étant tr�s répandu en Roumanie, je m ...
[ continuare ]

[ Autor Adrian Trasca ]
Din categoria Les articles OperaNationala.ro

08-01-2016: Aida, si pura e bella! "Aida" à Bucarest!
Pour moi, Aida à Bucarest est un défi ! Contrairement aux autres articles sur les opéras étrangers, où je peux écrire sans problème ce que je pense :-) beaucoup de gens qui lisent cet article ont déjà vu le spectacle et peuvent donc évaluer ...
[ continuare ]

[ Autor Adrian Trasca ]
Din categoria Les articles OperaNationala.ro

21-11-2015: Craiova - Steaua 3-0. Felicia Filip, L`histoire des chanteurs d`Opéra-Comique pour Enfants et d`un homme en retard
� Oui ! Oui ! Je t`ai dit ! Le 6 décembre, sur l`Ar�ne Nationale, Craiova bat Steaua ! Mais bien s�r ! A la f�te de Saint-Nicolas, Steaua prend la piquette ! Mais attends un peu, j`ai faim� Oui, le spectacle a commencé, mais j`ai faim ! O ...
[ continuare ]

[ Autor Adrian Trasca ]
Din categoria Les articles OperaNationala.ro

19-06-2015: Avec la ligne à l’opéra. Avec la ligne à l’opéra de Vienne
Vienne. Wien (on lit «Vin»). Wieden. Beha (on lit «Vena»). Wienen. Beč (on lit «Beci»)
Staatsoper. L’Opéra d’Etat.
A la pêche vers 13 heures. La date: le jour 13, le mois: radical de 13. Place: rang 13, chaise 13 sur 2. Vendr ...
[ continuare ]

[ Autor Adrian Trasca ]
Din categoria Les articles OperaNationala.ro

30-05-2015: La fl�te amusante charmée pour enfants
�La fl�te charmée�, �Don Pasqual�, �Le Barbier de Sevilla�. C`est-�-dire le répertoire d`un opéra �normal�. �La Dame Chirita�, �Le Monsieur Chou-fleur�, �Blanche-neige�, �Cendrillon�. C`est-�-dire le répertoi ...
[ continuare ]

[ Autor Adrian Trasca ]
Din categoria Les articles OperaNationala.ro

In constructie
Româna English Italiana Deutsch Français Español
Optiuni
Articole recomandate
Cautare
Autori articole
Traducatori
Linkuri opera
Linkuri utile
Program lunar
Harta opere Romania
Orase stiri opera
Harti website
Website-ul in Romania
Website-ul in Europa
Website-ul in Asia
Website-ul in Africa
Website-ul si Angela Gheorghiu
Website-ul si Elena Mosuc
Website-ul si Teodor Ilincai
Imagini opere
Wallpapere opere
Opere din lume
Opere din Europa de Est
Opere din Europa de Vest
Opere din Europa de Nord
Opere din Africa
Opere din Asia
Opere din Australia
Opere din America de Nord
Opere din America de Sud
Atentie!
Meditatii
Meditatii Cazare Sondaje Meditatii Universitatea Craiova Dictionar Creare site
Prezentari opere Romania
Opera Nationala Bucuresti
Teatrul Liric "Elena Teodorini" Craiova
Opera din Brasov
Opera Nationala Romana Cluj-Napoca
Opera Nationala Romana Iasi
Opera Nationala Romana Timisoara
Teatrul National de Opera si Balet Constanta
Teatrul Muzical "Nae Leonard" Galati
Teatrul National de Opera si Balet Chisinau
Teatrul de Opereta Bucuresti
Opera Comica pentru Copii Bucuresti

Articole OperaNationala.ro
ChinaRail 2015
OperaRail 2012
OperaRail 2013
OperaRail 2014
OperaRail 2015
OperaRail 2016
OperaRail 2017
OperaRail 2018
OperaRail 2019
OperaRail 2020
OperaRail 2021
OperaRail 2022
OperaRail 2023
OperaRail 2024
OperaRail 2025
OperaRail 2026
RomaniaRail 2015
Bilanțuri
Concerte de arii
Concerte de muzică simfonică
Piese de teatru
Tururi ghidate

Website despre teatrele de opera si opereta din Romania si Europa

© Opera Nationala RO
5 noiembrie 2009 - 22 aprilie 2026

Dictionar   Meditatii   Creare site