[ Autor Adrian Trasca ]  Sunt spectacole pentru care simți că ai face așa, cam orice, pentru a le vedea. Unele nu te dezamăgesc. Altele... sunt ca pomul lăudat. Chiar aici, în Elveția, am văzut o "Aida" aproape îngrozitoare, cu subiectul mutat în baruri cu bețivi și... Dar să lăsăm asta! :-)
Când am văzut distribuția la "Tosca" de la Opera din Zürich din 11 octombrie 2025, mi-am zis că trebuie neapărat să intru la spectacol! Mai ales că - de fapt, de aici a pornit căutarea - eram cu treabă și aveam cameră la hotel în Zürich în acea seară! Deci era musai să mă strecor pe undeva, pe vreun horn, prin vreun canal, să mă deghizez în coșar, să fac ceva...
Pe scenă, multe scaune cu spatele la public, orientate ușor spre dreapta. Deci am intrat la spectacol! :-) În fața lor, deci în spatele scenei, oo... cortină mare, grena, de scenă de operă! Două coloane, groase și înalte, în stânga. De la ele până la buza din stânga a scenei, un perete gri, cu un desen pe el, Maddalena gri, cu un sân afară ;) ) , desenată-pictată cu o cămașă/rochie albastră, i se vedeau numai umerii.
Angelotti are costum modern, ia cheia dintre cele două coloane și merge în capelă. Der Mesner / Sacristanul, șorț maro, murdar, vestă kaki, ochelari, aspect de profesor grăsuț.
Herr Maler Jonas Mario Kaufmann Cavaradossi. Blugi bleumarin, cămașă albă, haină maro.
"Recondita armonia"
"Geheimnisvolle harmonie"
"Misterioasă armonie"
Ce voce!
Și Angelotti, și Sacristanul au voci frumoase. Iar Sonia Floria Ionceva Tosca și mai și! Am văzut-o la Varna în urmă cu doi ani. La fel, voce de vis, Bryn Scarpia Terfel, pe care l-am văzut la Bayerische StaatsOper din Munchen, dar și la Opera Națională București. Dar Kaufmann...
Floria are rochie maro și ține un buchet mare de flori albe. Este un mic joc de scenă de remarcat aici, Mario o conduce pe Floria până la cortina din spate, ea intră după cortină, iese fără flori, dar până să iasă ea, Mario ascunde haina lui Angelotti uitată pe un scaun!
"Mia sirena, verro! " - "Meine Sirene, ich werde kommen! " - "Sirena mea, voi veni! "
"Ah, quegli occhi" - "Ah, diese Augen! " - "Ah, ochii aceia! "
Tosca, geloasă și în Schweiz, cere Schwartze Augen (ochii negri) pentru tablou. Teoretic scorțos, publicul german râde sau chicotește la mai multe replici ale Floriei, inclusiv la aceasta. ("Publicul german" pentru că suntem în Elveția germană.)
Mario oftează, alte râsete în public. Floria îi pune în brațe pensula lui Mario și iese.
Tunul castelului anunță evadarea. Mario și Angelotti ies și intră copiii, urmați de Sacristan. Copiii sunt îmbrăcați unii medieval, unii mai modern, primii cu roșu sus și alb jos (fusta sau pantalonii), ceilalți în albastru unitar.
Oamenii lui Scarpia, nu foarte fioroși prin îmbracăminte - costume sacou și pantaloni gri sau negri - apar din stânga, iar Scarpia din spate stânga... sus, dintre cele două coloane, la vreo 3 metri înălțime! Oamenii lui mută scara pictorului la coloane și Bryn Scarpia Terfel coboară pe ea. Scarpia e în negru cu parpalac negru, dar e fioros prin prestanță, atitudine, mimică și aș putea spune și prin figură. :-)
Tosca revine înbrăcată diferit (în negru), ceea ce nu prea se întâmplă în general în montări. Cere Beweise (dovezi), iar Scarpia îi arată evantaiul familiei Attavanti...
"Er sieht, dass ich weine." - "El mă vede că plâng."
Ea se așează pe un scaun și își pune capul pe antebrațul pus pe spătar, apoi se ridică, își ia poșeta, îl sfidează din priviri pe Scarpia și iese, nu înainte de a da autografe unor admiratori aflați "în zonă".
"Va,
Tosca! "
"Geh,
Tosca! "
"Go,
Tosca! "
"Mergi,
Tosca! "
"Te deum laudanus"
În scenă intră oameni care ocupă toate scaunele și stau cu fața la cortina din spate, deci cu spatele la public. Scarpia își pune mănuși negre. Cântă toți. Cortina se ridică și apare o femeie pe post de statuie, cu raze de argintiu în jurul capului, înconjurată de preoți catolici. Detectez prima greșeală mare din spectacol, la finalul ariei toți se apleacă, dar stând pe scaun, ceea e e absurd.
Partea a doua, "Vietato fumare"! "Interzis fumatul"! Așa scrie pe peretele gri din dreapta! Cititorul să răspundă de ce... Peretele din stânga e din cărămizi, adică așa arată. Sunt doar doi pereți, orientați ușor oblic, care se întâlnesc perpendicular în spatele scenei. La fel ca în primul act, dar colorați altfel.
De peretele din stânga este rezemat un tablou de vreo 3 metri înălțime. În dreapta, oficiul polițistului, masă și scaun elegante, tapițerie grena cu margini aurite.
În stânga, jos, 3 scaune de lemn și... 3 reflectoare. În spate, la intersecția zidurilor, o ușă în zidul gri.
Scarpia e în costum negru, elegant, are și papion. La fel și Spoletta, la fel și... mulți spectatori de astăzi! Dar costumul nu-l împiedică pe Scarpia să-l trântească pe jos pe Spoletta... apoi să-l țină acolo punând talpa pe glezna lui! O metodă simplă și eficientă, care pare desprinsă din karate sau wu-shu.
Doi servitori, dar îmbrăcați stil medieval, aduc mâncare și băutură. Mario e adus de 3 însoțitori. Are cămașa albă și deja pătată cu sânge. Îl sfidează pe Scarpia, care nu pare deranjat. Bryn Terfel e calm. :-)
"Rispondete! " - "Antwertet! " - "Răspunde! "
"Non lo so! " - "Ich weiss es nicht! " - "Nu știu! "
Mario e arestat, scos prin dreapta, de unde acum lumina e mai puternică.
Floria e ravisantă. Rochie lungă, mov, fără umeri, mănuși negre.
"Egli era solo! " - "Der Maler war allein! " - "El era singur! "
"Quanto foco! " - "Was fur ein Feur! " - "Câtă pasiune! "
Ungeheuer Bryn Scarpia Terfel e atât de bun în rol, că-ți vine să-l urăști. ;-) Se uită de sus la Floria, ca la o păsărică. Dar, mai târziu, ia un cuțit și taie nervos tabloul, apoi aruncă și cuțitul pe jos...
Tosca e în genunchi, pe jos, sexoasă, are și un picior dezvelit.
"In pozzo del giardino va, Spoletta! " - "In Brunnen im Garten geht, Spoletta! " - "În puțul din grădină mergi, Spoletta! "
Mario, adus mai devreme și trântit pe jos, renaște - "Viktoooria! " Trântește pe jos rama tabloului sfâșiat de Scarpia și sare să-l bată pe acesta! Este oprit și bătut apfel de zbirii polițistului, apoi scos afară.
"E vin di Spagna! " - "Weim aus Spanien! ", iar eu mă gândesc că am văzut o mulțime de podgorii pe drum, Elveția produce mult vin de calitate, puteau să aducă și ei un vin local. :-)
"Il tamburo! "
"Die Tommel! "
"Vissi d`arte! "
Scena e întunecată, e luminată numai arcada scenei și Floria într-un cerc. Ea vine lent în față, merge încet în timp ce cântă, încadrată de cercul de lumină.
Aplauze tari, chiar și urale. Aplaudă și Scarpia, dar ironic, iar unii spectatori râd.
Bryn Scarpia pronunță un "E beenneee?" lung și jos de îți intră prin inimă...
"Come Palmieri! " - "Vie bei Palmieri! "
Tosca ia mâna stângă a lui Scarpia, o pune pe gâtul ei! O coboară pe forma sânului, apoi întinde poruncitor mâna dreaptă și îi arată cu degetul să se ducă să scrie Geleitbrief, foaia de liberă trecere.
Când el revine spre ea, ea își dă jos rochia mov și rămâne in furou negru. Îi face semn cu arătătorul să vină, se lasă în genunchi, găsește cuțitul, Scarpia se apropie...
"Muoio! " - "Ich sterbe! "
Aruncă pe jos cuțitul, se depărtează târâș, cu frică, mergând pe mâini și picioare, dar pe spate. Se ridică, se spală cu apă pe brațe și pe față. Caută pe birou foaia de trecere liberă, nu o găsește, se duce la Scarpia, îl împinge cu piciorul (era răsturnat pe o parte, acum e cu fața în sus), smulge foaia din mâna lui și iese...
"E avanti a lui tremava tutta Roma! "
"Und vor him ziterth gemm Rome! "
Actul al treilea urmează fără pauză mare. Nici decorurile nu au fost mult schimbate. Același zid de cărămizi în stânga - ceea ce reprezintă o eroare regizorală. În stânga, cele două coloane mari, aurii.
Mario e în picioare, cu spatele la public. Se uită în zare.
iiiio di sospiiiirii... Mario vine în față, încet, târând pe umeri sentința necruțătoare. Se lasă pe jos. Scena e cam goală, așa că iese și mai bine în evidență. Are blugi bleumarin, iar cămașa are pete de vopsea albastră, dar și de sânge. Talăngi. Apoi liniște.
Se aud acordurile ariei magice. Se ridică. Se duce la zid. Pune o mână pe el. Începe să deseneze ceva cu o cretă. Un cerc, apoi o linie semiînconjurătoare, pot fi interpretate ca un chip și părul lung.
Trei soldați în uniformă bleumarin, cu caschetă cu vârf, genul purtat de regele Carol al II-lea al României. Au și puști lungi.
Inelul șpagă e valabil și în Svizzera. "Schreibt! " - "Scridete! "
Mario continuă desenul, întărind contururile mai devreme desenate. Se lasă în genunchi cu fața aproape de zid.
"E lucevan le stele"
"Und es leuchten die sterne"
E pur și simplu magie!
Când Dumnezeu vrea să arate că există, îl pune pe Jonas Kaufmann să cânte "E lucevan le stele! "
Tosca Floria e în negru, rochie lungă și mâneci transparente, lungi, dar cu decolteu măricel.
"O dolci mani / mansuete e pure! "
"O zarte hande / sanft und rein! "
După, Tosca arată prin gesturi cum ar mima căderea având experiență scenică, dar smulge câteva râsete din public.
"E l`ora! "
"Es ist soweit! "
Tosca și Mario se îmbrățișează. 2 soldați îl saltă pe Mario, dintr-o trapă mai vin alți 5. Se așează pe două rânduri. Tosca e în stânga, lângă zid. Mario e cu spatele la public. Flăcări mici ies din puști, Mario se prăbușește.
"O, Mario, non ti muovere! "
"O, Mario, beweg dich nicht! "
"Mario, su! Presto, su! "
"Mario, schnell, stef auf! "
Tosca își dă parpalacul negru jos, îl pune peste Mario, rămâne în furou, ciorapi, pantofi negri.
"O, Scarpia, avanti a Dio! "
"O, Scarpia, geh zu Got! "
Se aruncă în spatele scenei. Un șir de becuri cu lumină portocalie se aprind lent.
Distribuția:
Floria Tosca - Sonia Ionceva
Mario Cavaradossi - Jonas Kaufmann
Vitelio Scarpia - Bryn Terfel |