[ Autor Adrian Trasca ] [ Link poze: http://www.operanationala.ro/poze/poze.php?id_categ=38&nume_categ=cluj-napoca---barbierul-din-sevilia ]  Nu-i frumos sa incepi un articol cu o injuratura si inca din titlu, dar aceasta parca merge. Are o culoare locala dragalasa, ardeleneasca, la fel ca si alte "ingrediente" de prin partea locului care dau savoare prezentei acolo, fie si a uneia scurte (sau tocmai a unei vizite scurte), cum ar fi "No! ", "Servus! ", "Buna diminiatza! ", palinca, slana ardelenească si "Faină îi donshoara ceia! " :-)
"No, ham! "
Asa latra câinii in Ardeal! :-)
Asta o stie oricine a stat de vorba cu un câine ardelean fatza in fatza, la telefon sau pe messenger. :-)
Desigur, exista variantele similare "No, miau! ", "No, muuu! ", "No, iha! ", "No, ga, ga! ", "No, mac, mac! " si "No, trage, bă, boule, odată la poartă! " :-)
No, departe-i Cluju`?
Cica un ardelean la o margine de drum face autostopul. O caruta opreste, omu` se urca si intreaba "No, departe-i Cluju`?"
"Ba! ", zice ălalalt, tot ardelean si el.
Omu` se aseaza bine in caruta si adoarme. Dupa vreo patru ore se trezeste si intreaba iar: "No, departe-i Cluju`?"
"Amu-i departe! ", îi raspunde ălalalt. :-)
No, departe-i Cluju`?
Apăi, vă zîc io că-i departe! Mai ales daca te mănâncă pielea, asa cum m-o mâncat pe mine deunăzi.
Vazusem pe internet ca la Craiova e "Rigoletto". Urma apoi la Cluj meciul de handbal feminin România-Serbia pentru calificarea la Mondiale si am zis "Ia, să fac io un circuit! " No, păi, sa ajungi cu trenuri de la Craiova la Cluj-Napoca e o adevarata aventura. E adevarat, e un tren direct care pleaca la 8 seara din Craiova, dar ce sa faci in Cluj la 4 dimineata, cand ajungi? Apoi, nu tot ce zboara se mananca, adica nu toate trenurile afisate circula! Era unul de legatura Timisoara - Targu Mures bunicel ca ore, dar care, din cauza unor lucrari la linii, nu circula.
Asa ca am ajuns in Simeria la 8 dimineata (plecat din Craiova noaptea pe la 3), urmatorul tren spre Cluj fiind nu cel de legatura despre care am zis mai sus, ci altul abia... la ora 12!
Dar si faza asta are avantajele ei! Intr-o situatie similara cu un an in urma, o casierita de la gara mi-a recomandat sa vizitez... ceea ce denumesc de atunci "un colt de rai": Parcul Dendrologic din Simeria! Aflat la doar 15 minute de mers pe jos de la gara, parcul e o frumusete, cu mici lacuri, nuferi, arbori inalti si grosi, multa verdeata, iar la marginea lui trece Muresul... in care facui si o baie, fireste. ;-)
Asa ca au zburat repede cele 4 ore dintre trenuri, ba chiar mi-a parut rau ca s-au terminat. Urmatoarele 5 ore insa... au fost un puternic test de rezistenta. Doua trenuri regionale jegoase, caniculare si fara wireless :-) fac legatura dintre Simeria si Cluj-Napoca, viteza de mers "sfidand" uneori gravitatia, cu cei 5 (cinci) km la ora, record pentru Formula 1 la categoria melci! Insasi media spune totul, 175 km in 5 ore (si 15 minute, de fapt), insemnand 35 km pe ora! Melcomirobolant! Mi-am adus aminte de un Sevilia-Madrid, 700 km, pe care i-am parcurs cu trenul spaniol AVE in 3 ore...
Tulai, Doamnie, de CheFeReu, cu tot cu ăl român guverneu! :-)
Dupa "doar" 14 ore pe drum, am fugit cu un taxi la noua Sala Polivalenta din Cluj-Napoca, in prezent cea mai mare si mai frumoasa din România. 7200 de spectatori au facut o atmosfera sa dai cu cushma di pământ si România s-a calificat la Mondial, ramanand singura tara din lume prezenta la toate turneele finale mondiale de handbal feminin! Iar in trecut România a devenit si Campioana Mondiala in trei randuri, precum si Vicecampioana Mondiala de alte doua ori, aceste performante fiind numai la handbal feminin! La care se adauga de la handbalul masculin alte patru titluri mondiale, e drept, cam de mult, din perioada in care eu faceam ochi.
Am ramas in oras o noapte, deoarece a doua zi era programat "Barbierul din Sevilia", care poate ajunge la Madrid in trei ore. :-) Cine spunea ca handbalul nu merge cu opera? :-)
Mai fusesem de trei ori la Opera Română din Cluj-Napoca ("Traviata" in 2005, "Aida" in 2010, "Trubadurul" in 2013 - deci toate Verdi), dar, no, nu strica un barbierit ardelenesc, asa-i? :-)
Cluj-Napoca este capitala "de facto" a Ardealului. Are aproximativ 300.000 de locuitori, influenta sa "ocupand" o mare parte din teritoriul denumit in germană "Siebenb�rgen", in traducere "Sapte cetati", una dintre acestea fiind "Napoca" romană.
(Cele 7 cetati principale medievale transilvanene sunt: Brasov, Sibiu, Medias, Sighisoara, Orastie, Cluj-Napoca si Bistrita.)
Obiectivele turistice principale ale orasului sunt Teatrul si Opera Nationala Română, Catedrala Ortodoxa si statuia lui Avram Iancu, statuia Lupoaicei, Catedrala Catolica si statuia lui Matei Corvin, Universitatea, stadionul "Ion Moina", Sala Polivalenta (ambele, proaspat construite, au un design interesant si merita vazute chiar si de catre pasionatii de turism nepasionati de sport), Gradina Botanica, Piata Mihai Viteazul, orasul vazut de sus de pe Dealul Cetatuia, Teatrul si Opera Maghiara, gara, viitoarea catedrala (aflata in constructie de peste 20 de ani! ), si, desigur, Salina de la Turda. :-)
Pe dealul Feleacului / merg carăle Iancului /
Asa spune cantecul ca era candva. Acum merg masini mici, autocare, basculante si tractoare. Si microbuzele de la Cluj la Turda si inapoi.
Am fost prima oara la Salina de la Turda prin 2008. Era foarte frumoasa, iar ca e balsam pentru plămâni este evident. Stiam ca fusese renovata, dar nu ajunsesem sa o vad dupa, asa ca am profitat ca eram in zona. Salina de la Turda e... alt colt de rai! Unul sa zicem mai neconventional, intrucat se afla la 80 de metri adancime in pământ! Spre inima Transilvaniei, cum scrie la intrare. Noutatile aduse de renovare sunt montarea unor spatii de joc (popice, ping-pong) si joaca (leagane, tobogane), dar cea mai importanta si spectaculoasa e deschiderea unui spatiu unde a fost creata o insula in mijlocul unui lac pe care... se pot inchiria barcute! Da, cu barca pe lac in mijlocul pământului! No, fain, asa-i?
Opera si Teatrul National sunt in aceeasi cladire, ca si la Timisoara si Iasi. Interesant sau... pur românesc e ca toate cele trei Opere Nationale din provincie isi impart sediile cu Teatrele Nationale, in timp ce Operele "nenationale", mai mici, ca sa zic asa, cum ar fi Brasov, Craiova, Constanta si Galati, au cladiri separate de ale teatrelor din localitate! Dupa logică, parca ar trebui sa fie invers...
Opera Nationala Româna din Cluj-Napoca se mandreste ca este primul teatru liric din România. Tot mandrie, de aceasta data pentru localitate, e faptul ca e primul oras din România si singurul din provincie cu doua Opere, intr-o alta cladire functionand Opera Maghiara din Cluj-Napoca. (In Bucuresti, de cativa ani exista Opera Nationala si Opera Comica pentru Copii.) De asemenea, Opera din Cluj este a doua cea mai mare din tara, avand 920 de locuri (un pic inghesuite, ce-i drept), dupa Opera din Bucuresti, care are 950. Are vreo 400 de locuri la parter, doua randuri de loje, deasupra carora se afla balconul. Ca amplasament, se afla in centru, vizavi de Catedrala Ortodoxa, intre ele fiind un spatiu foarte larg, in mijlocul caruia troneaza impozant statuia lui Avram Iancu.
Dintre personalitatile lirice locale, vreau sa o amintesc pe cea mai draga mie. Desi perceput mai mult ca brasovean - datorita faptului ca a debutat sub Tâmpa si a cantat multa vreme la Brasov - marele tenor Ludovic Spiess s-a nascut la Cluj, pe 13 mai 1938. De aici s-a mutat la Brasov, unde a avut norocul - si dansul, si noi - de a intra intamplator la acel spectacol a carui muzîca i-a gâdilat auzul in mod placut, facandu-l sa isi directioneze intreaga viata pe tărâmul operei.
Pentru ca vorbim de Figaro, mi se pare necesar si respectuos sa amintesc de cel mai bun bariton in acest rol, românul Nicolae Herlea. O voce de vis, o cariera stralucitoare, nu intru in detalii care se gasesc usor pe internet, vreau doar sa amintesc ca a fost in 550 de reprezentatii in rolul Figaro din aceasta opera! 550 inmultit cu 1000, rezulta ca minim 550.000 de oameni au avut sansa sa il asculte "pe viu" cantand "Largo e factotum"! Inclusiv o doamna care a stat langa mine acum, la Cluj, ceea ce ma duce cu gandul la titlul unei emisiuni tv mai vechi, "Am intalnit si români fericiti".
Eu inca nu am ajuns sa vad 500 de spectacole de opera. :-) Ma mandresc insa cu faptul ca l-am pregatit la informatica pentru bacalaureat pe nepotul domniei sale. ;-)
(Deci nu sunt critic de opera??? Nuuuu??? Nuuuu! :-) Sunt doar spectator. Observator. Privitor, programator, profesor, vizitator. Barbier, frizer, spiter, veteriner, peruchier... Hopa, intrai prea bine in rolul lui Figaro! :-) )
Ma aflu in situatia ingrata si neprevazuta de a scrie comic despre o opera comica. Si, cum am atractie spre a face totul pe dos, voi fi cat se poate de serios. :-)
De la inceput vreau sa spun ca muzica din aceasta opera mi s-a parut intotdeauna prea buna pentru o opera comica. Nu ca opera comica nu ar merita o muzica buna, dar o opera tragica parca se impregneaza altfel, mai profund, pe... corason (fie corasonu` sevilian `au ba) si la fel si ariile bune din operele respective. Si atunci da, parca muzica asta e prea buna pentru o opera comica, sunt iar de acord cu mine. :-)
Asa ca... m-am gandit la o solutie. Fac pariu pe o grebla de tuns si o frisca de barbierit :-) ca nu va trece prin cap ce... Pot da si indicii - de fapt, am dat - degeaba! Sunt sigur de mine! B-)
Imi traznise prin cap la un moment dat... sa ma apuc sa refac dialoguri din "Barbierul" astfel incat finalul sa fie tragic! :-) Eram incurajat si de excelenta furtuna instrumentala din ultima parte a operei si, cand o revad / reaud, ma intreb de ce am abandonat ideea. Doar... vorba ceea... "Mare-i gradina ta, Doamne, si multi sar gardul cand poarta e deschisa! " :-)
"Va rugam sa inchideti telefoanele mobile! " zîce una tinandu-se de nas pe la diverse teatre. La Opera din Cluj mi-a placut finalul acestui intro: "Va multumim ca ati ales sa traiti si sa simtiti alaturi de noi! "
Opera a fost haioasa si montata serios. :-) N-au lipsit glumele din libret si au fost adaugate si altele in functie de context. Bine primite au fost insertiile de replici in alte limbi, cele mai multe in româna, dar si cateva in maghiara si germana. Conform cu demografia orasului. :-) Personajele au fost volubile si simpatice si au compensat acolo unde au existat carente de voce, dar, in general, totusi vocile au fost bune.
In timp ce uvertura extrem de faină a operei incepe, cortina movveche inchis se ridica. (Am laudat stadionul si sala polivalenta, poate Primaria se ocupa si de Opera, ca ii cam trebuie o renovare. Sala e aproape plina, deci, poc, se pot castiga voturi si de aici...) Decorurile sunt fatade ale unor case europene medievale (mie imi seamana mai mult a italiene), iar in centrul piatetei formate de case e o fantana. In centru-dreapta-spate e si o frizerie care are numele luat dupa cea din cartierul meu, "La Figaro"! :-)
"Veniti incetisor, veniti incoace! "
Cantaretii au camasi albe, palarii negre si un fel de mantii negre. Printre ei se afla si un orb (are băt alb) care e oprit de conte sa nu cada in fosa. (Mie nu mi-a placut faza cu orbul.) Almaviva are haine de epoca, grena inchis cu galben inchis la mansete, ciorapi albi pe gambe, pantofi negri.
Se aude cocosul anuntand dimineata. Contele le da banii, orbului ii revine vederea. :-) Figaro are imbracamintea cam ca a contelui, ba chiar mai faina! "Largo e factotum" e "insotita" de mici actiuni provinciale cotidiene desfasurate in spatele cretului Figaro: unul se plimba, o fata scoate apa din fantana, alt unul e tras de altul amical... "Bericica, signore! " :-)
Don Bartolo baga degetul in gura, apoi il ridica in fata ochilor si testeaza daca bate vantul. Daca ca asa se afla starea vremii in Ardeal, de acum incolo n-o sa mai iau in serios buletinele meteo de acolo. :-) In spate, Figaro si Almaviva isi fac poze selfii... Slujitorul batran al lui Don Bartolo, desi este imbracat ca si ceilalti, in costum de epoca, are casti la urechi. (Oare asculta "Largo e factotum" interpretata de Nicolae Furdui Iancu? :-) ) Figaro si Almaviva citesc scrisoarea primita de la Rossina, dar am senzatia ca regia a incurcat momentele, Rossina nu trebuia inca sa iasa la balcon, iar scrisoarea inca nu trebuia sa fie in peisaj! Figaro canta el personal la chitara, dându-i fondul sonor lui Almaviva, care incepe... "Coon teeee... partiroooo"! Hopa! Isi aminteste ca nu e Bocelli si incearca iar: "Uuunaa furtiiivaa laacrimaaa! " :-) Nu, nu e nici "Elixirul", Figaro exclama "Mamma mia! " si face ochii mari. :-) Din a treia incercare contele reuseste, iar Figaro il aclama haios "Ole! " Rossina reapare la balcon, dar scrisoarea le-o daduse deja...
"Trebuie sa va travestiti! De exemplu, in soldat! "
"Ce inventie rafinata! "
"Sa va prefaceti, domnul meu, ca sunteti beat! "
In timp ce Figaro canta, doi betivi intra in scena si fura jumatatea de sus a fantanii. :-) Almaviva face ochii mari, Figaro pune in loc o butelcuta. :-)
Decorul din actul al doilea, interiorul camerei Rossinei, este de epoca, pereti roz, ferestre si usi albe, la fel masa mare din mijloc, cateva scaune crem.
"Una dolce poco fa / qui nel cor mi risuono! " - "O voce aici, in inima, putin mai devreme mi-a rasunat."
Dulcica Rossina sta pe burta pe jos si scrie ceva cu pana. Are bluza neagra, rochie rosu-aprins cu modele negre jos, sandale negre si o floare roz in parul saten.
"Eu sunt ascultatoare, supusa, respectuoasa."
Don Bartolo e tot "din epoca", are haina lunga, maro cu margini aurii, bluza bleu, pantaloni bleumarin, ciorapi albi pe gambe, pantofi negri. Don Basilio are o haina ca un sac, o chitara, palarie mexicana si e cam tanar pentru rol, dar nu deranjeaza aspectul, cu atat mai mult cu cat s-a anuntat ca e racit, dar a tinut sa cante si o face bine. "Unna ca-ca - publicul râde - unna ca-lunia", se urca in patru labe pe masa, venind spre Don Bartolo, asezat pe un scaun langa masa, acesta ia un polonic si un capac de oala si "se apara" de "calumniator". Amandoi sunt simpatici. Don Basilio fura sticla cu vin de pe masa cand iese. Face bine la raceala, merge cu antibiotice. :-)
"Dunque io son? / Tu non m-inganni? / Dunque io son / La fortunaaata?" - "Deci eu sunt? / Nu ma amagesti? / Deci eu sunt / Norocoasa?"
"Donne, donne, eterni deeei, / Chi vi arriva Chi vi arriva Chi vi arriva a indovinar?" - "Femei, femei, eterne zeite, / Cine va poate intelege?"
Don Bartolo revine in scena cu vinul furat de Don Basilio. O fi fost si el racit. :-) Numara foile si zice in română: "Acum sunt cinci! Erau sase! Unde-i a saptea?" :-) Publicul râde.
"Soldatul" beat Almaviva se predistă, ze predincă, ze drezindă la badorie! La baterie! Laa daa-too-rii-ee! Hâc! :-) Tunica bleu cu portocaliu sters, pantaloni crem deschis, cizme negre, lungi pe toata gamba, centura neagra si sabie. Se vede in oglinda si se saluta begumalentar! Aaa, regularmetal! Re-gu-la-men-tar! :-) Don Bartolo ia polonicul si capacul de oala si sare la cafteala. :-)
"Chi e?"
"Las`, ca vad io! " :-)
"La forza! La forza! "
"Ati incurcat-o! "
Dialogurile italiano-române sunt savuroase, plac.
" Da, signor! Da, signor! Vine sa va ciopârteasca! Da, signor! Da, signor! "
Fain momentul, dar cred ca era mult mai reusit daca se continua ideea, adica urmatorul sa zica in maghiara, urmatorul in germana, apoi in franceza, in engleza, capitanul de brigada ar fi fost si mai justificat ametit.
"Pace e Gioia! Gioia e Pace! Gioia e pace per mill`anni." - "Pace si bucurie! Bucurie si pace! Bucurie si pace pentru o mie de ani"
Acelasi decor, dar cu un pian alb in loc de masa alba. Almaviva e in negru complet, ca popii, are ochelari si peruca par negru cret. Rossina, o rochie de seara roz-inchis. Don Basilio adoarme, se trezeste "A, da! " aiurea, publicul râde. A doua trezire e din cauza publicului care aplauda, pâna se dezmeticeste aplauda si el, apoi isi da seama ca nu stie de ce. :-)
"Aria spunea Gianina, dar eu spun Rossina! Shubi-dubi-du! Shubi-dubi-du! " :-) Vrand sa-i pupe mana Rossinei, o pupa pe a lui Figaro, care zice "Mi-ai stricat freza! ", aranjandu-si parul de pe antebrat. :-) Vine Don Basilio, in negru tot cu guler alb si o umbrela fistichie. Baga degetul in ureche, apoi in gura, publicul exclama un bleah încântător. :-) Figaro, in româna, "Asta eee... gripa porcină! " Don Basilio e dat afara, dar se intoarce dupa punga de bani care ii cazuse. "Das ist mein! " - "Aceasta e a mea! " exclama in germana si sare pe ea ca ruibistii la eseu. :-)
(Am scris "ruibistii"? Se supara criticii literari rugby-sti? :-) )
In ultimul act, Rossina il respinge pe Lindoro, acesta se intoarce spre Figaro, care zice in româna "Eu nu pricep nimica! " Faina faza, dar iar cred ungurescul "Nem tudom! " ar fi fost mai potrivit. Almaviva se dezvaluie, Rosina se uita ganditoare spre public, ma astept la o glumita, dar nu vine, ea continua aria ca in libret. ("Non sono Lindoro! Sono Almaviva! " "Frumos si cu bani! Il iau! " :-) )
Don Basilio vine cu notarul: "Zitti! Zitti! Haideti, dom`le, toti au inchis la ora optispe! " :-) Se semneaza casatoria, se canta "Multi ani traiasca! " :-) Ca in toate povestile, povestea se termina cu casatoria. Că doar "orice barbat e om pe jumatate pana se insoara, abia atuncea e... terrrminat! " :D :-)
"Ecco cio che si fa... un avvertimento inutile! " - "Iata ce face... o prudenta inutila! "
Rezumand week-end-ul:
Craiova - "Rigoletto"
Simeria - Parcul Dendrologic
Cluj-Napoca - handbal feminin România-Serbia
Turda - Salina
Cluj-Napoca - "Barbierul din Sevilia"
Bucuresti - inapoi la treaba. :-)
No, fain! ;-)
Distributia
Geani Brad - Figaro, bărbier din Sevilla
Oana Trimbitas - Rosina, pupila lui Bartolo
Tiberius Simu - Contele Almaviva
Peter Hercz - Don Bartolo, doctor în medicină
Petru Burca - Don Basilio, maestru de muzică
Liza Kadelnik - Berta, cameristă
Corneliu Hutanu - Fiorello, servitorul lui Almaviva
Traian Ichim - Dirijor
Emil Strugaru - Regia artistică
Andrei Schiopu - Scenograf
Corneliu Felecan - Dirijor cor
Tiberius Simu - Asistent regia artistică
Cristina Albu - Regie scenă culise
Adela Bihari - Acompaniamentul recitativelor |