|
"Muzica este un raspuns caruia nu i se poate pune nicio intrebare!" (Nichita Stanescu) |
|||||
|
Opera Națională București Opera Comică pentru Copii București Teatrul Național de Operetă și Muzical București Opera Română Craiova Opera din Brașov Teatrul National de Opera si Balet Constanta Teatrul Național de Operă și Operetă din Galați Teatrul Național de Operă și Balet Chișinău Opera Națională Română Iași Opera Nationala Română Cluj-Napoca Opera Națională Română Timișoara Opera Maghiară din Cluj-Napoca Teatrul de Balet Sibiu Festivalul Opera Nights - Hunedoara, Deva Teatrul Muzical Ambasadorii București Teatrul Stela Popescu București Opera Vox Cluj-Napoca Sala Palatului din București Festivalul Internațional George Enescu București Teatrul Acting Dream București Theater du Soleil Entertainment Grand Cinema Digiplex Băneasa Teatrul de Revistă Constantin Tănase București Budapesta Opera Hedeland Opera London English National Opera London Royal Opera House Milano Teatro alla Scala Munchen Bayerische StaatsOper New York Metropolitan Opera Oslo Operaen Roma Teatro dell Opera Ruse Drjavna Opera Sofia Opera House Stockholm Royal Swedish Opera Torre del Lago Puccini Varna Opera House Viena StaatsOper Viena VolksOper Angela Gheorghiu Cristian Mihăilescu Elena Moșuc Felicia Filip Haricleea Darclee Ionuț Pascu Leontina Văduva Lucian Petrean Ludovic Spiess Teodor Ilincăi Aida Asa fac toate (Cosi fan tutte) Boema Bărbierul din Sevilia Carmen Cavalleria rusticana și Paiațe Clemența lui Tito Don Giovanni Don Pasquale Elixirul dragostei Flautul fermecat Freischutz Germanicul (Il Germanico) Gianni Schicchi Idomeneo, Regele Cretei MacBeth Madama Butterfly Manon Lescaut Mikado Nabucco Norma Nunta lui Figaro Orfeu în infern Paiațe Peer Gynt Rapirea din Serai Rigoletto Romeo și Julieta de Charles Gounod Samson și Dalila Simone Boccanerra Tosca Traviata Tripticul (Il trittico) Trubadurul (Il trovatore) Turandot Werther Doctor Jivago Țara surâsului Femeia, eterna poveste Frozen Frumoasa și Bestia Liliacul Logodnicul din lună My Fair Lady Notre Dame de Paris Rebecca Sânge vienez Silvia Sunetul muzicii Vaduva veselă Zaraza Don Quijote Frumoasa din Padurea Adormita Giselle Lacul lebedelor Marco Spada Medea Spargatorul de nuci Zorba grecul Recviem de Mozart Recviem de Verdi Teatrul Alexandru Davila Pitești Teatrul de Stat din Constanța Teatrul Țăndărică București Teatrul Național Craiova Teatrul Odeon București Teatrul Tony Bulandra Târgoviște Teatrul Tudor Vianu Giurgiu |
Doktor Zjivago på Mälmo Opera.
|
[ Autor Adrian Trasca ]
[ Link poze: http://www.operanationala.ro/poze/poze.php?id_categ=14&nume_categ=malmo---doctor-jivago ] Iar Skol, Tack, Tog, Vodca înseamnă... Există ideea aceea de a nu judeca oamenii după hainele pe care le poartă. Cei care susţin ideea asta au partea lor de dreptate, deşi de obicei hainele de pe om dau indicii deseori reale despre el. Legătura cu articolul despre operă pe care îl scriu acum este că în august 2013 am vizitat Opera din Malmo şi... nu mi-a plăcut cum arată, nici în exterior, nici în interior, având un aspect tipic... comunist. Iar când am avut ocazia de a merge să văd acolo "Boema" lui Puccini, nu m-am dus! Este adevărat, au fost şi nişte probleme de sănătate pe care le aveam în acel moment şi care au contribuit la luarea deciziei de a nu merge. Însă acum, mergând de la Dortmund spre Oslo pentru a vedea un spectacol, Malmo mi-a fost în drum, trenurile se potriveau cu programul meu, aşa că mi-am zis "de ce nu?" Iar întrebarea are un sens puternic, întrucât spectacolul din seara respectivă era un muzical cântat... în limba suedeză! Cu toate acestea, nu m-am plictisit niciun moment! E adevărat, am urmărit desfăşurarea spectacolului având pe genunchi subiectul în limba engleză şi chiar a fost un exerciţiu foarte interesant de a coordona acţiunea din spectacol şi de a îmi da seama ce se întâmplă fără a înţelege aproape niciun cuvânt din dialoguri! Şi nu m-am plictisit nu numai pentru că am avut "de făcut" acest "exerciţiu", ci şi pentru că spectacolul a fost foaaaarte bine realizat... şi aici mă văd nevoit să revin la ideea de la începutul articolului... adaptând în acest caz "Nu judeca teatrul de operă (din Malmo) după aspectul ei! " Cel puţin nu în Scandinavia! Înainte de spectacol, mi-am vizitat prietena din Malmo. Mă aştepta aşa cum mă aşteptam, lângă Operă, goală, fără păr jos, cu ţâţele tari şi sfârcurile obraznice în aer. Am invitat-o să vină cu mine la Operă şi să lase jos măcar pentru câteva ore spicele alea de grâu pe care le ţinea permanent în mâini şi încă deasupra capului! Mă gândeam că poate a obosit - făcea asta încă de când am văzut-o prima oară, adică cel puţin din urmă cu un an! N-a zis nimic, dar nici nu a acceptat. Am crezut că poate din cauză că nu eram îmbrăcat corespunzător - deşi, dacă mă gândesc bine, nici ea nu avea costumaţia potrivită :-) ) - aşa că am îmbrăcat deja celebra mea cămaşă galbenă şi am invitat-o din nou la spectacol. N-a mişcat deloc şi m-am gândit că probabil nu a înţeles - eu nu ştiu suedeză, ea nu are nicio atracţie pentru limbi :D - aşa că i-am întins mâna galant, ca la bal, reînnoind invitaţia (vedeţi pozele). Nici de această dată nu am avut mai mult succes. A rămas în parc goală, mută, insensibilă la invitaţia mea, ca o statuie nud feminin ce era. :-) ) ) Doctor Jivago este un subiect celebru. Pentru carte, autorul, Boris Leonidovici Pasternak, a câştigat Premiul Nobel pentru Literatură în 1958 ”pentru deosebită măiestrie atinsă în poezia lirică actuală, precum și în domeniul marilor tradiții epice ruse”. Filmul cu acelaşi nume, produs în anii `60 după subiectul cărţii, avându-l pe Omar Shariff în rolul principal, a câştigat cinci premii Oscar, patru Globuri de Aur şi două premii Grammy şi este inclus pe lista celor mai bune 100 de filme ale tuturor timpurilor! Prima chestie care mi s-a părut inteligentă (asta ca să fiu un pic răutăcios cu unii care sunt împotriva aceastei idei), a fost că, atunci când se cântă, versurile erau afişate şi sus, pe ecranul de subtitrări. Iar aceasta se întâmplă deşi acustica era foarte bună, se foloseau microfoane, iar orchestră, atenţie, era în spate, actorii (cântăreţii) fiind foarte aproape de spectatori - scena era în formă de semicerc, organizată asemănător cu cea de la sala "Atelier" de la Teatrul Naţional din Bucureşti. Printre spectatori erau două ecrane unde era filmat dirijorul, dar şi pe lateralele scenei, astfel încât cei de pe scenă aveau permanent contact vizual cu acesta. Scena era, de fapt, împărţită în mai multe scene, în timp ce se desfăşura ceva în faţă, în spate sau în laterală se "lucra" deja la tabloul următor, trecerea făcându-se rapid prin mutarea luminilor dintr-o parte în alta. Desigur, îmi părea rău că nu înţeleg niciun cuvânt din dialoguri, dar ştiam că va fi aşa încă de dinainte de a veni la spectacol. (Am înţeles "Skol"! Adică... "Noroc! " :-) ) Spre exemplu, scena înmormântării tatălui viitorului doctor Jivago desfăşurată cu un sicriu în mijloc, lumânări dispersate pe jos în apropierea acestuia, corul îmbrăcat în negru - haine noi, dar părând tradiţionale -, apoi s-a făcut rapid trecerea la scena balului, doamnele şi-au dat jos îmbrăcămintea neagră, au rămas în rochii albe şi... gata balul! :-) (La bal am înţeles "Skol! " :-) ) Tabloul al treilea, căsătoria Larei cu Antipov. Bănci puse pe verticală, apoi, după "semnătura", aşezate normal, pentru petrecere, bărbaţi şi femei în costume albe cu negru. Un fulger, o împuşcătură, acţiunea şi lumina se muta repede în altă parte a scenei. E greu de descris în cuvinte trecerea unduită, aproape naturală de la o acţiune la alta. În spatele scenei sunt coborâte două ecrane şi pe ele sunt desfăşurate imagini reale din perioada primului război mondial. Deci războiul, soldaţi în alb îşi fac apariţia pe scenă, poziţionându-se pe nişte tranşee care par ca făcute din trei-patru şine de tren îmbinate în cruce. (Am înţeles şi "Tack"! :-) Adică "Mulţumesc! ") Dacă înainte de spectacol îmi făceam calcule de a pleca la pauză, când a venit aceasta nici nu mi-a trecut prin cap să fac aşa ceva. Mai ales după ce mi-am mai găsit prin foaier alte câteva prietene, alias statui nuduri feminine. :-) ) Partea a doua a început cu un câmp simbolizat prin câteva spice de grâu din metal răspândite pe scenă. Haine noi, mă văd nevoit să repet, ceea ce cred că a nu a fost bine, întrucât era o perioadă de sărăcie cruntă şi nu cred că lumea din acea perioadă purta haine ca scoase din cutie, mai ales la munca de pe câmp. (Am înţeles şi "tog", adică "tren". :-) ) ) ) Un spectator de lângă mine îmi spune (în engleză) că îi lipseşte zapada. Ceea ce nu mă miră, el fiind suedez. :-) Câteva rădăcini de copac luminate cu alb dau o simbolistică foarte interesantă, dar ulterior "apare" şi zapada, pe care soldaţii Armatei Roşii, îmbrăcaţi în kaki, o dau deoparte cu lopeți. (Am recunoscut şi "vodcă"! :-) ) ) Încă un spectacol şi îmi stabilizez un bagaj considerabil de cunoştinţe de suedeză! :-) ) Scena de final: doctor Jivago pare mort. Pe ecran apare anul desfăşurării următorului tablou, iar din spate vin încet oameni, din popor, dar şi din armata roşie, care trec pe lângă el şi care îl omagiază. După câteva minute, doctor Jivago se ridică din fotoliu şi se plimbă printre oameni, uitându-se lung la fiecare dintre ei. O scenă frumos realizată, uimirea acestuia faţă de cum a fost tratat cândva şi cum este omagiat acum. Ca personaje, doctor Jivago aducea la aspect cu Horia Brenciu, iar Lara era feminină tipic suedeză, foaaarte sexy. (Ulterior un prieten mi-a spus că interpreta, Sanna Nielsen, a reprezentat Suedia la Eurovision 2014 şi chiar a obţinut locul al treilea.) Tonia, o tipă comună, bine aleasă pentru rolul mai şters pe care îl interpreta, copilul era băiat, blond, "model" suedez, Pasha avea alură de rus rău, iar Komarovski avea alură de mort. :-) Publicul suedez a ştiut să aprecieze realizatorii spectacolului, aplauzele fiind prelungite şi auzindu-se chiar urale. N-ai crede, presupunându-se că suedezii sunt un popor rece, dar, desigur, să nu judecăm după... starea vremii. :-) Una peste alta, mă bucur că am petrecut trei ore agreabile şi că am putut scrie atât despre un spectacol din care am înţeles 4 cuvinte - Skol, Tack, Tog, Vodcă. :-) PS: Şi, totuşi, ... şi haina îl face pe om...? ;-) Distribuţia: Jurij Zjivago: Christopher Wollter Lara Antipova: Sanna Nielsen Pasja Antipov (Strelnikov) : Philip Jalmelid Tonja Gromeko: Åsa Fång Viktor Komarovskij: Michael Jansson Alex Gromeko: Lars Humble Anna Gromeko: Marianne Mörck Orchestra Operei din Malmö Corul Operei din Malmö |
Nota actuala: 9 (din 1 note acordate) - Acorda o nota!
28-01: Nabucco după caniculă. A fi ... sau a nu fi ... înghețată!
Ruse, 5 iulie 2025
Într-o zi caniculară de iulie am mers la vecinii noștri de peste Dunăre pentru a vedea un spectacol ... pe care îl mai văzusem cu fix 5 ani în urmă, pe 6 august 2020, în plină pandemie de covid-19. Acela a ...
[ continuare ]
[ Autor Adrian Trasca ]
Din categoria Articole OperaNationala.ro
26-01: Notre-Dame deo Bucureștii
În perioada 15-20 ianuarie 2026, la București a fost prezentat, în premieră în România, spectacolul muzical "Notre-Dame de Paris - The Original musical". Romexpo a fost clădirea aleasă pentru spectacol, cel mai probabil datorită capacități ...
[ continuare ]
[ Autor Adrian Trasca ]
Din categoria Articole OperaNationala.ro
10-01: Concertul de Anul Nou de la Viena cu Aida și Mihai
TVR, 1 ianuarie 2026
Începe transmisia. Aida recunoaște clădirea pe afară, precum și interiorul.
Bebe Mihai: Seamănă cu muzica din "Liliacul"! :-)
"Bravo! E același compozitor! Și îl cheamă ca pe tati ...
[ continuare ]
[ Autor Adrian Trasca ]
Din categoria Articole OperaNationala.ro
10-01: Tosca nonAngela la Bonn
Nu este prima oară când Angela Gheorghiu lipsește de la un spectacol. Și nu sunt primul căruia "i-o face" prin neprezentare sau faze mult mai "colorate", cum ar fi intrarea peste tenorul care cântă un bis la Seul sau "non abbiamo soprano" cân ...
[ continuare ]
[ Autor Adrian Trasca ]
Din categoria Articole OperaNationala.ro
10-01: Madama Butterfly, Torre del Lago Puccini
Pentru a doua oară am venit cu copiii la Torre del Lago, după ce anul trecut am văzut "Boema" la Festivalul Estival de Operă care poartă numele marelui compozitor. (Aida are 8 ani, Bebe Mihai are 5 ani.) Și ... nu sunt dezamăgit, când suntem ...
[ continuare ]
[ Autor Adrian Trasca ]
Din categoria Articole OperaNationala.ro
| In constructie |
|
|
| Optiuni |
| Articole recomandate |
| Cautare |
| Autori articole |
| Traducatori |
| Linkuri opera |
| Linkuri utile |
| Program lunar |
| Harta opere Romania |
| Orase stiri opera |
| Harti website |
| Website-ul in Romania |
| Website-ul in Europa |
| Website-ul in Asia |
| Website-ul in Africa |
| Website-ul si Angela Gheorghiu |
| Website-ul si Elena Mosuc |
| Website-ul si Teodor Ilincai |
|
Articole OperaNationala.ro
|
© Opera Nationala RO |