"Muzica este un raspuns caruia nu i se poate pune nicio intrebare!"
(Nichita Stanescu)
Opera Immagini Personalitą
(in rumeno)
Foro
(in rumeno)
Contatto
Notizie National Opera
Articoli OperaNationala.ro Articoli OperaNationala.ro
Notizie Notizie
Altri articoli Altri articoli

Notizie altre categorie
Opere din Romania Opere din Romania
Programe lunare
Opera Națională București
Opera Comică pentru Copii București
Teatrul Național de Operetă și Muzical București
Opera Română Craiova
Opera din Brașov
Teatrul National de Opera si Balet Constanta
Teatrul Național de Operă și Operetă din Galați
Teatrul Național de Operă și Balet Chișinău
Opera Națională RomĆ¢nă Iași
Opera Nationala Română Cluj-Napoca
Opera Națională RomĆ¢nă Timișoara
Opera Maghiară din Cluj-Napoca
Teatrul de Balet Sibiu
Festivalul Opera Nights - Hunedoara, Deva
Teatrul Muzical Ambasadorii București
Teatrul Stela Popescu București
Opera Vox Cluj-Napoca
Sala Palatului din București
Festivalul Internațional George Enescu București
Teatrul Acting Dream București
Theater du Soleil Entertainment
Grand Cinema Digiplex Băneasa
Teatrul de Revistă Constantin Tănase București
Opere din străinătate Opere din străinătate
Arena din Verona
Budapesta Opera
Hedeland Opera
London English National Opera
London Royal Opera House
Milano Teatro alla Scala
Munchen Bayerische StaatsOper
New York Metropolitan Opera
Oslo Operaen
Roma Teatro dell Opera
Ruse Drjavna Opera
Sofia Opera House
Stockholm Royal Swedish Opera
Torre del Lago Puccini
Varna Opera House
Viena StaatsOper
Viena VolksOper
Mari artiști romĆ¢ni Mari artiști romĆ¢ni
Alina Cojocaru
Angela Gheorghiu
Cristian Mihăilescu
Elena Moșuc
Felicia Filip
Haricleea Darclee
Ionuț Pascu
Leontina Văduva
Lucian Petrean
Ludovic Spiess
Teodor Ilincăi
Stiri teatru Stiri teatru
Teatru la cinema
Spectacole de operă Spectacole de operă
Adriana Lecouvreur
Aida
Asa fac toate (Cosi fan tutte)
Boema
Bărbierul din Sevilia
Carmen
Cavalleria rusticana și Paiațe
Clemența lui Tito
Don Giovanni
Don Pasquale
Elixirul dragostei
Flautul fermecat
Freischutz
Germanicul (Il Germanico)
Gianni Schicchi
Idomeneo, Regele Cretei
MacBeth
Madama Butterfly
Manon Lescaut
Mikado
Nabucco
Norma
Nunta lui Figaro
Orfeu Ʈn infern
Paiațe
Peer Gynt
Rapirea din Serai
Rigoletto
Romeo și Julieta de Charles Gounod
Samson și Dalila
Simone Boccanerra
Tosca
Traviata
Tripticul (Il trittico)
Trubadurul (Il trovatore)
Turandot
Werther
Spectacole de opereta si muzical Spectacole de opereta si muzical
Cartea junglei
Doctor Jivago
Țara surâsului
Femeia, eterna poveste
Frozen
Frumoasa și Bestia
Liliacul
Logodnicul din lună
My Fair Lady
Notre Dame de Paris
Rebecca
SĆ¢nge vienez
Silvia
Sunetul muzicii
Vaduva veselă
Zaraza
Spectacole de balet Spectacole de balet
Corsarul
Don Quijote
Frumoasa din Padurea Adormita
Giselle
Lacul lebedelor
Marco Spada
Medea
Spargatorul de nuci
Zorba grecul
Concerte de muzica simfonica Concerte de muzica simfonica
Anotimpurile de Vivaldi
Recviem de Mozart
Recviem de Verdi
Teatre Muntenia (fără București) Teatre Muntenia (fără București)
Ateneul Popular Maior Gheorghe Pastia Focșani
Teatrul Alexandru Davila Pitești
Teatre Oltenia Teatre Oltenia
Teatrul Ariel RĆ¢mnicu VĆ¢lcea
Teatre Republica Moldova Teatre Republica Moldova
Teatrul B. P. Hasdeu din Cahul
Teatre Banat, Crișana, Maramureș Teatre Banat, Crișana, Maramureș
Teatrul Clasic Ioan Slavici din Arad
Teatre Oltenia Teatre Oltenia
Teatrul Colibri Craiova
Teatre Dobrogea Teatre Dobrogea
Teatrul Căluțul de mare Constanța
Teatrul de Stat din Constanța
Teatre Moldova Teatre Moldova
Teatrul Dramatic Fani Tardini Galați
Teatre Ardeal Teatre Ardeal
Teatrul Dramatic Ion D. SĆ®rbu Petroșani
Teatre București Teatre București
Teatrul Elisabeta București
Teatre Oltenia Teatre Oltenia
Teatrul Elvira Godeanu TĆ¢rgu-Jiu
Teatre București Teatre București
Teatrul Excelsior București.
Teatrul Țăndărică București
Teatre Moldova Teatre Moldova
Teatrul Gulliver Galați
Teatre București Teatre București
Teatrul Ion Creangă București
Teatre Banat, Crișana, Maramureș Teatre Banat, Crișana, Maramureș
Teatrul Merlin Timișoara
Teatre Oltenia Teatre Oltenia
Teatrul Municipal Drobeta Turnu Severin
Teatre Muntenia (fără București) Teatre Muntenia (fără București)
Teatrul Municipal Maior Gheorghe Pastia Focșani
Teatre București Teatre București
Teatrul Național București
Teatre Oltenia Teatre Oltenia
Teatrul Național Caracal
Teatrul Național Craiova
Teatre Republica Moldova Teatre Republica Moldova
Teatrul Național Mihai Eminescu din Chișinău
Teatre București Teatre București
Teatrul Național pentru Copii Abracadabra București
Teatre Ardeal Teatre Ardeal
Teatrul Național Radu Stanca din Sibiu
Teatre Republica Moldova Teatre Republica Moldova
Teatrul Național Satiricus Ion Luca Caragiale din Chișinău
Teatre Ardeal Teatre Ardeal
Teatrul Național TĆ¢rgu-Mureș
Teatre Banat, Crișana, Maramureș Teatre Banat, Crișana, Maramureș
Teatrul Național Timișoara
Teatre Moldova Teatre Moldova
Teatrul Național Vasile Alecsandri Iași
Teatre București Teatre București
Teatrul Nottara București
Teatrul Odeon București
Teatre Moldova Teatre Moldova
Teatrul pentru copii și tineret Luceafărul Iași
Teatre Republica Moldova Teatre Republica Moldova
Teatrul Republican de Păpuși Licurici din Chișinău
Teatre Ardeal Teatre Ardeal
Teatrul Sică Alexandrescu Brașov
Teatre Moldova Teatre Moldova
Teatrul Tineretului Piatra Neamț
Teatre Muntenia (fără București) Teatre Muntenia (fără București)
Teatrul Toma Caragiu Ploiești
Teatrul Tony Bulandra TĆ¢rgoviște
Teatrul Tudor Vianu Giurgiu
Teatre București Teatre București
UNATC
Teatre Oltenia Teatre Oltenia
Casa de Cultură Amza Pellea Băilești

Medea di Verona

[ Autore Adrian Trasca ]

[ Nella categoria Articoli OperaNationala.ro ]
[ Sottocategoria OperaRail 2014 ]
[ Sottocategoria II Arena din Verona ]
[ Traduttore Denisa Prodan ]
[ Data di articolo: 2014-08-13 ]
[ Nella citta Verona ]
[ Paese Italia ]

[ Link immagini: http://www.operanationala.ro/poze/poze.php?id_categ=6&nume_categ=verona---medea ]

Romāna English Italiana

Medea di Verona

 1366 Questo articolo puņ sembrare in un dato momento stupido. Anche se č lungo, si consiglia di leggere fino alla fine, potrebbe cambiare idea questo. :-)

Il teatro romano di Verona č uno dei luoghi a Verona che non hanno sfruttato abbastanza. Sapevo che monta bene il teatro, ma dato la barriera linguistica-a quel tempo non sapevo italiano a tutto, ed ancora non so abbastanza bene per avventurarmi vedere un drama in questa lingua - avevo promesso di andare la quando la mia conoscenza dell`italiano sara abbastanza buona per guardare dal fino a capo una piessa. Quali erano (o sono) opportunita di non succedere mai piu. Ecco perche, quando ho sentito la Fondazione Arena di Verona inizio uno spectacolo qui, io non ho esitato, anche se si parla di balletto. No, non če che non mi piace il balletto, ma io preferisco opera. In qualche modo devo essere soddisfatto questo requesto.

Ma all`interno del Teatro Romano di Verona non era così spettacolare come mi aspettavo. Verona č una cittą meravigliosa e gli altri (almeno alcuni rumeni) non metterlo sulla loro lista di obiettivi, che c`č un grosso errore. E perché Verona č una cittą così bella, mi aspettavo di essere spettacolare anche il Teatro Romano. Bene, non č così! Non č brutto, per così dire, ma non c`č niente in confronto, per esempio, con il Teatro Romano di Plovdiv, dove hanno guardato alcune colonne e strutture che in realtą ti sposta in atmosfera di migliaia di anni fa.


L`azione

Sul palco scenico una grande barca (a la mia sinistra)
Vicino a Barca, una ragazza bendata con una sciarpa rossa. E lei vestita in un bianco vella con rosse macchie sul petto. Alcuni vengono mascherati e spintono la ragazza per barca. Lei si spoglia, rimane in nero, loro corrono fuori scena.

La musica ha parole in greco o russo ed č facilmente spaventoso. Ed č senza orchestra.

Uno appare vestito in nero con una corona. Balla un po `, poi scaglia corona. Parla con lei - le voci di altoparlanti. Lui č sconvolto.

Si sente un acqua.

Lui vada irritato.
Sul palcoscenico ci sono 11 ragazze che ballano. Sur la scena arriva un altro che sembra piu sexy :-) Anche lui parla con lei. La ragazza con la mascherina / sciarpa rossa guarda in alto. Il secondo ragazzo vada, la ragazza con la sua maschera parla con lui.

Il secondo ragazzo reviendra e riprese dopo di lui una grossa corda come un supporto di barca. Lei croseta qualcosa di rosso. Lui ha aperto le sue gambe - il sesso? - Lei croseta ancora!
Lui se ne va e prende la corda con sé.

Una ragazza viene vestita in arancione riflettente. Parla con lei.
Altri due vengono e parlano e ballano con la ragazza vestita in arancione. Lei, la ragazza principale riguardi a tutti accanto alla barca. Lei soffre.

Loro partono. Lei ha due ciotole di grano che si versa l`uno dall`altro. La musica č pił lento.

11 ragazze appaiono, puoi la cagna vestita in arancione. Ora in un giallo lattice verso il colore della pele e solo con sciarpa arancione.

Altri tre vengono mascherati. Puoi il primo ragazzo in lotta con loro. Visualizza la cagna e danza con lei. Il palcoscenico č vuoto.

Viene lei con il secondo tipo, puoi la ragazza mascherata.

La piesa č buona con opera. E con la traduzione.

La ragazza con la mascherina rossa danza. Altri tre ragazzi mascherati ballano con lei, la ragazza principale. Il primo ragazzo e la cagna ballano. La cagna si soffoca e sta mourendo, puoi anche lui.

Il secondo ed il terzo stanno lottando. Il terzo ragazzo interrompe il secondo ragazzo per aggiungere a lei.
Il secondo sta caduto, il terzo balla con lei, il secondo soffre, lui capovolge la barca. Puoi lotta ancora con il terzo per lei, ma ancora una volta sta perdento. Il terzo trascina a terra, tirandolo fuori dalla scena.

Nel frattempo, al piano superiore quelle 11 ragazze entrano in scena, ognuno con due ciotole in mano. Lei e` gił, balla e canta lentamente.

Ragazza con la sciarpa appare e mette il vestito bianco con le macchie rosse sul petto, poi esce di scena indietro. Le 11 ragazze versano il riso di ciotole in dietro.

Finale. Lei mette le mani sulla sua testa.

Sbatenti ed applause di ammirazione.


Questi sono i miei appunti dello spettacolo, "spazzolato" un po` pił tardi. :-) Ora vediamo che cosa č successo:

Medea č soggetto della tragedia "Medea", scritto nel 431 AC da poeta tragico greco Euripide, che ha vissuto tra il 480-406 aC e che Aristotele l`ha definito "poeta tragico per eccellenza". (! Buona questa Wikipedia:-) E se dicessi questo - non penso che sia un peccato di informarmi e informare - posso estrarre di pił qualcosa da lì, c`e un`idea interessante soprattutto per le donne, che in particolare l`idea č correlata anche de Mede (e) a: Euripide č stato il primo drammaturgo preoccupato della psicologia femminile in varie tonalitą e situazioni).

"Medea" del greco Mikis Theodorakis č un bello spettacolo. Ma, e mi dispiace di dirlo, non mi sembrava abbastanza sfruttato. In particolare, ricordando di quello che ho scritto sopra, la musica ha molte aree di opera nel contenuto, ma queste erano riprodotto attraverso gli altoparlanti. Credo che c`era molto meglio se queste aree sono state cantate "live", l`effetto sarebbe stato certamente diverso. Inoltre, un altro effetto positivo sarebbe stato ottenuto se ha avuto una traduzione almeno in italiano. E l`assenza dell`orchestra č una questione che scende molto del fascino dello spettacolo "live", non credo che sia inutile di sviluppare il soggetto, c`č troppo chiaro perché.

L`autore, Mikis Theodorakis, c`e il compositore della colonna sonora del film "Zorba il greco" come il famoso attore interpretato da Anthony Quinn. Il brano č il secondo del compositore Greco montato all`Arena di Verona dopo "Zorba" nel 1988. Inoltre, "Medea", č stata composta poco tempo dopo questo anno, durante nel 1988-1990, la prima mondiale avendo luogo a Bilbao nel 1991 ma come opera, come ho pensato e mi sarebbe stato meglio giocata.

Ho letto diverse versioni di soggetto di Medea. Io ricordavo di lei vagamente dall`infanzia, ma ricordavo bene degli Argonauti e del loro capitano, Jason. Il riassunto del soggetto, che č importante per lo spettacolo, sarebbe il prossimo: Jason viene inviato in Colchide nella parte orientale del Mar Nero, di prendere il Vello d`Oro e riesce solo con l`aiuto dellaragazza del re di Colchide, la strega Medea, di che se innamora e la prende nel suo paese, a Corinto, in Grecia. Ma la donna non essendo greca, Medea non č accettata nella societą ed č vista come un amante e dei suoi due figli come bastardi.

Jason la lascia e intende di sposare Creuse (o Glauce, dopo secondo alcune fonti), la figlia del re Creonte di Corinto. Medea manda a Glauce un regalo di matrimonio un cappotto che lei si vesti, ma che c`č stato avvelenato e che uccide, così come suo padre, il re, che si precipitņ di salvarla. Medea uccide i suoi figli fatti con Jason, poi sposa Egeo, il re di Atene, da cui arriva il nome del Mar Egeo.

Il soggetto della "Medea" di Euripide e del lavoro di Mikis (Michael) Theodorakis inizia quando Jason vuole lasciare Medea. Chi sapeva il soggetto potrebbe essere stato divertito dai miei appunti sopra. Oppure ha cercato di identificare nel loro base i personaggi e le azioni successi, come ho provato. Riconosco che e stato un esercizio molto interessante che posso consigliare. Ma chi non ha la pazienza di farlo, io invito di leggere ulteriormente quello che ho dedotto. Tra parentesi quadrate sono detrazioni / spiegazioni che abbiamo trovato.


Sul palco scenico una grande barca a la mia sinistra. [Argo la mia barca condotta di Jason].
Vicino a barca, una ragazza bendata con una sciarpa rossa. [Giustitia. Bendata per imparzialita, come in tutte representazioni grechi]. E lei [Medeea] vestita in un bianco vella con rosse macchie sul petto. [Sangue].

Alcuni vengono mascherati e spintono la ragazza per barca. [La societa del Corinto, che non accepte e che spinge verso il nave con quello e stata arrivata, per partire]
Lei si spoglia, rimane in nero, loro corrono fuori scena. [Medeea era una strega, quando arriva in nero, loro corrono spaventati dei suoi poteri].

La musica ha parole in greco o russo ed č facilmente spaventoso. Ed č senza orchestra. [Suppongo che erano parole in greco, a causa del soggetto, e del`autore, chi č greco. La musica ha una tonalitą leggermente spaventoso, non č raccomandato di sentirla indietro nella notte, in fondo, in una strada oscura].

Uno appare vestito in nero con una corona. [Creonte, il re del Corinto]. Balla un po `, poi scaglia corona.
Parla con lei - [lui richiede di partirla]. Lui č sconvolto. [preoccupato per i suoi poteri].

Si sente un acqua.

Lui vada irritato.
Sul palcoscenico ci sono 11 ragazze che ballano. Sur la scena arriva un altro [Jason! ] che sembra piu sexy :-) [di questo la Medea era innamorata ed era aiutata a rubare il vello d`oro di suo padre]. Anche lui parla con lei. La ragazza con la mascherina [Giustitia] guarda in alto. Il due ragazzo [Jason] vada, la ragazza con la sua maschera parla con lui.

Reviendra il secondo ragazzo e riprese dopo di lui una grossa corda come un supporto di barca. [Forse l`Argo, la nave che sono venuti a Corinto]. Lei croseta qualcosa di rosso. Lui ha aperto le sue gambe - il sesso? - [Si! ] - Lei croseta ancora!
Lui se ne va e prende la corda con sé.

Una ragazza viene vestita in arancione riflettente. [Glauce, la figlia del re del Corinto, con cui Jason pensa di sposarla]. Parla con lei.
Altri due vengono e parlano e ballano con la ragazza vestita in arancione. [ I suoi figli] Lei, [Medeea] riguardi a tutti accanto alla barca. Lei soffre. [il danzo dei suoi figli con la futura moglie di Jason probabilemente simboleggia che i suoi figli sono disposti ad accettarla come la moglie del loro padre, un altro possibile motivo per Medea di ucciderli pił tardi].

Loro partono. Lei ha due ciotole di grano che si versa l`uno dall`altro. La musica č pił lento. [rassegnazione al destino?]

11 ragazze appaiono, puoi la cagna vestita in arancione. Ora in un giallo lattice verso il colore della pele e solo con sciarpa arancione.

Altri tre vengono mascherati. [Non so chi sono quelli tre! ] Puoi il primo ragazzo [il re del Corinto, il padre di Glauce] chi si lotta con loro. Visualizza la cagna e danza con lei. [nel balletto il danzo significa che stanno parlando]. Il palcoscenico č vuoto.

Viene lei con il secondo tipo [Jason], puoi la ragazza mascherata [Giustitia].

La piesa č buona come opera. E con la traduzione. [La piesa Č L`OPERA! Non so perché č stata montata come il balletto.]

La ragazza con la mascherina rossa danza. Altri tre ragazzi mascherati ballano con lei, la ragazza principale. Il primo ragazzo [Il re] e la cagna [la sua figlia] ballano. La cagna si soffoca e sta mourendo, [lei sta vestita con un cappotto avvelenato] puoi ed lui. [l`Abbigliamento avvelenato uccide solo toccarli].

Il secondo ed il terzo stanno lottando. Il terzo ragazzo interrompe l secondo ragazzo per aggiungere ad lei. [il tre ragazzo e Egeu, il re di Atene, con chi Medeea sposera, il “due" e Jason].
Il secondo sta caduto, il terzo balla con lei, il secondo soffre, lui capovolge la barca. Puoi lotta ancora con il terzo per lei, ma ancora una volta sta perdento. Il terzo trascina a terra, tirandolo fuori dalla scena.

Nel frattempo, al piano superiore quelle 11 ragazze entrano in scena, ognuno con due ciotole in mano. Lei e` gił, balla e canta lentamente.

Ragazza con la sciarpa appare e mette il vestito bianco con le macchie rosse sul petto, poi esce di scena indietro. [I bambini sono stati uccisi, il destino si č compiuto, lui esce dalla scene]. Le 11 ragazze versano il riso di ciotole in dietro.

Il finale. Lei mette le mani sulla sua testa.

Sbatenti ed applause di ammirazione.


PS: Ho letto, con l`aiuto del dizionario, ovviamente, un articolo in italiano su Medea. Si č parlato d`innovativa dimensionale di atmosfera contemporanea, genuina vitalitą, immagine della plastiche et atmosphere poetiche etc. (Ho scelto le espressioni particolari che sono chiari e non richiedono traduzione in romeno). Posso anch`io di scrivere cossi. L`autore ha creato una musica vigorosamente Achille, una coreografia di visione futuristica degna del secolo successive della velocitą, danze abisso emotivo levitante portando il spettatore nella sfera del indossa romantico greca etc, ma questo non č il mio scopo di dimostrare che so inventare espressioni inattaccabile perché sono ampiamente accettati o, eventualmente, parole pompose e non contiguo teorica. Per non dire che puņ cercare in DEX (qualsiasi dizionario) delle parole... - aspetti di ritrovarlo:-) - le parole piene di enfasi per monstrare che sono un grande philozofo-commentatore-critico. (Ecco qui, che non č nel dizionario... :-) ) ) )

ll mio obiettivo č quello di rendere il lettore di sentire un po` di quello che ho sentito anch`io. E alla fine - e questo sarebbe un grande risultato per me - di farlo andare a vedere uno spettacolo quando sara l`occasione ou quando posso creare una tale occasione.

Cordiali Saluti! :-)


Distribuzione
Musica: Mikis Theodorakis
Coreografia: Renato Zanella - Verona, come sottolineano gli organizzatori mantenere :-)

Grado attuale: 9 (da 1 gradi assegnato) - Per valutare!



Tra gli altri titoli della stessa categoria

30-05-2015: Il flauto magico comico per i bambini
"IL FLAUTO MAGICO", "DON PASQUALE", "IL BARBIERE DI SIVIGLIA" - E` questo il repertorio cosiddetto "normale" di un`opera classica.

"MADAME CHIRITA", "MISTER CAVOLFIORE", "BIANCA NEVE", "CENERENTOLA" - questo puļæ½ essere considerato un ...
[ continuazione ]

[ Autore Adrian Trasca ]
Nella categoria Articoli OperaNationala.ro

21-12-2014: BohƩmƩlet Budapesten. Boema a Budapest
Chi ha detto che la palla mano non va d’accordo con l’opera? Esagero, naturalmente … , nessuno non avrebbe il coraggio di dire una cosa cosi… :-)

Sono andato a Budapesta per vedere la finale del Campionato Europeo di palla man ...
[ continuazione ]

[ Autore Adrian Trasca ]
Nella categoria Articoli OperaNationala.ro

06-09-2014: Hvem er det ? Misteriosa Madama Butterfly al Oslo Operaen
Oslo Operaen. L`Opera di Oslo. Il più nordico punto sulla mappa dove ho visto un`opera e, soprattutto, la migliore regia e interpretazione di un`opera, "La Boheme" di Puccini! Ecco perche, l`Opera di Oslo è uno dei miei preferiti tra i teatri all`e ...
[ continuazione ]

[ Autore Adrian Trasca ]
Nella categoria Articoli OperaNationala.ro

22-08-2014: Torre del Lago Puccini - Boema de Puccini. A casa di Boema
Ancora una volta alla casa di Maestro Puccini cioč Torre del Lago, dove ha vissuto per la maggior parte della sua vita. E la cittą in segno di rispetto, dove ha aggiunto il suo nome al nome del Maestro, chiamato Torre del Lago Puccini ora. Il momento ...
[ continuazione ]

[ Autore Adrian Trasca ]
Nella categoria Articoli OperaNationala.ro

15-08-2014: Madama Butterfly all`Arena di Verona
Prima di assistere allo spettacolo "Madama Butterfly", ho visitato Rovereto, un`altra localitą vicino a Verona. Niente ritardo del treno, niente autobus fantasma :-), entrerņ dunque subito in merito all`opera, non prima perņ di scrivere due parole su ...
[ continuazione ]

[ Autore Adrian Trasca ]
Nella categoria Articoli OperaNationala.ro

In costruzione
Romāna English Italiana Deutsch Franēais Espańol
Opzioni
Articoli consigliati
Ricerca
Autori articoli
Traduttori
Links opera
Links utile
Programma mensile
Mappa opere Romania
Cittą notizie opera
Mappe di sito
Sito in Romania
Sito in Europa
Sito in Asia
Sito in Africa
Sito e Angela Gheorghiu
Sito e Elena Mosuc
Sito e Teodor Ilincai
Immagini teatri del opera
Wallpapers teatri del opera
Teatri del opera nel mondo
Teatri del opera nel Europa Orientale
Teatri del opera nel Europa Occidente
Teatri del opera nel Europa da Nord
Teatri del opera nel Africa
Teatri del opera nel Asia
Teatri del opera nel Australia
Teatri del opera nel America del Nord
Teatri del opera nel America del Sud
Atentie!
Meditatii
Meditatii Cazare Sondaje Meditatii Universitatea Craiova Dictionar Creare site
Articole OperaNationala.ro
ChinaRail 2015
OperaRail 2012
OperaRail 2013
OperaRail 2014
OperaRail 2015
OperaRail 2016
OperaRail 2017
OperaRail 2018
OperaRail 2019
OperaRail 2020
OperaRail 2021
OperaRail 2022
OperaRail 2023
OperaRail 2024
OperaRail 2025
OperaRail 2026
RomaniaRail 2015
Bilanțuri
Concerte de arii
Concerte de muzică simfonică
Piese de teatru
Tururi ghidate

Sito su teatri d'opera dalla Romania e Europa

© Opera Nazionale RO
5 noiembrie 2009 - 22 aprile 2026

Dictionar   Meditatii   Creare site